Idioms and Expressions in German language

 

idioms


  • Liebe geht durch den Magen.  The way to a man's heart is through his stomach.

  • Alte liebe rostet nicht.  An old flame never dies.

  •  Ein Mann, ein Wort.  To be a man of one's word.

  • Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.  No one is born a master.

  •  Der Mensch denkt, Gott lenkt.   Man proposes, God disposes.

  • Vorsicht ist die Mutter der Weisheit.  Caution is the mother of wisdom.

  • Gleich und gleich gesellt sich gern.  Birds of a feather flock together.

  •  Gold öffnet jede Tür.  Money rules the world.

  •  Das Hemd ist einem näher als der Rock.  Charity begins at home.

  •  Aus den Augen, aus dem Sinn.  Out of sight out of mind.

  • Bleibe im Lande und nähre dich redlich.  Go east or west, home is the best.

  • Liebe macht blind.  Love is blind.

  • Doppelt genäht hält besser.  It is better to be on the safe side.

  •  Ehrlich währt am längsten.  Honesty is the best policy.

  • Die Tat wirkt mehr als das Wort.   Action speaks louder than words.

Comments